Because in either game, life or football the margin for error is so small one-half a step too late or early, and you don't quite make it.
Perché in entrambi i giochi, vita o football il margine di errore è ridottissimo. Mezzo passo troppo tardi o troppo presto e non ce la fate.
It appears Wright withheld a tape to make... a political point about the potential for error in capital punishment cases.
Sembra che Wright si sia tenuto il nastro per dimostrare il potenziale... d'errore nei casi di pena capitale.
No room for error, but it could work.
Ci vuole precisione, ma può funzionare.
Thought you said the margin for error was zero days.
Pensavo che avessi detto che il margine d'errore era di zero giorni.
Yeah, cos I like to learn from my mistakes and I don't think we fully went through all the possible avenues for error, so...
A me piace imparare dai miei errori, e non credo che abbiamo completamente esplorato tutte le possibilita' d'errore, quindi...
In space there is simply no room for error.
Nello spazio non c'e' proprio posto per gli errori.
We don't have a lot of room for error.
Non abbiamo molto margine di errore.
The calculated margin for error is.006%, give or take.
Il margine di errore calcolato e' dello 0.006 percento,
You can't try something with a little margin for error?
Non possiamo cercare qualcosa con un piccolo margine d'errore?
Which means there is no room for error.
Questo significa che non possiamo commettere errori.
I-I mean, you got to admit, there's a lot less room for error if you shoot to kill.
Voglio dire, si sa che se si spara per uccidere, c'è meno margine d'errore.
Doesn't leave a lot of room for error.
Non c'è molto spazio per gli errori.
Flying low and fast like an eagle leaves little room for error.
Volare a bassa quota e veloci come aquile, lascia poco spazio agli errori.
There's no margin for error here.
Non c'è nessun margine di errore qui.
The more things you try to control, the more chance for error.
Piu' cose cerchi di controllare, piu' rischi di sbagliare.
With a plan of this magnitude, there is no margin for error.
Con un piano di questa portata non c'è margine di errore.
He's already cycled twice in a matter of weeks, and as his psychosis deepens, he'll become less tolerant of deviations to his ideal, giving the next targets an even smaller margin for error.
Ha gia' fatto due cicli in poche settimane e come aumenta la psicosi, tollerera' sempre meno ogni deviazione dai suoi ideali, dando ai bersagli successivi un margine di errore ancora piu' piccolo.
That canal is so narrow, we won't have any margin for error.
Quel canale e' cosi' stretto che non avremo un margine d'errore.
There is no room for error here.
Non c'e' spazio per gli errori qui.
There is no more room for error.
Non c'e' piu' spazio per sbagliare.
Under human control, there's too high a margin for error, so we designed it to interface solely with the computer.
Sotto controllo umano, c'e' un margine di errore troppo alto, quindi lo abbiamo programmato per interagire solo con il computer.
So, you see, your plan has no margin for error.
Quindi, comprendi che il tuo piano non ha margine di errore.
I don't need to tell you there is no margin for error.
Non devo dirti che non c'e' nessun margine di errore.
But there were five of them, so there's room for error.
Ma sono cinque, c'è un margine d'errore.
There's no margin for error in their design?
Non c'e' margine d'errore nel loro piano?
You know you're climbing up that same mountain, you're on a course, but there's no room for error
Immagina di star scalando la stessa vetta, in una gara ma senza margini d'errore..
It's true there's not much margin for error, but I think it might just work.
E' vero che non c'e' margine di errore, ma credo proprio che funzionera'.
But there's no room for error on this mission.
Non possiamo sbagliare in questa missione.
There's no room for error with me when it comes to the safety of the public.
Per me non c'e' spazio per gli errori quando si parla di sicurezza pubblica.
We've got a lot of eyes on us right now, not a lot of room for error.
Abbiamo i riflettori puntati contro al momento, non c'e' spazio per gli errori.
I mean, if a patient's life is at stake, there's no room for error.
Se è in gioco la vita di un paziente, non c'è spazio per gli errori.
And the potential for error is just too high.
Le possibilita' di errore sono troppo alte.
The fact is that the margin for error has gone down from 10% to nearly nothing.
Roger, il fatto è che il margine di errore nello smistamento da quando abbiamo messo gli hubot... è passato dal 10% a praticamente 0.
So when I say full, I mean really full -- well past any margin for error, well past any dispute about methodology.
Quando dico piena, intendo veramente piena -- a parte i margini di errore, e a parte le discussioni sulla metodologia.
And those interactions allow for error correction, and they allow the shapes to go from one state to another state.
Queste interazioni permettono di correggere errori, e fanno sì che le forme possano passare da uno stato all'altro.
2.5781910419464s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?